Рухнувшие небеса - Страница 39


К оглавлению

39

– Еще бы не помнить! В день пожара. Того, большого. Ну, знаете, в котором погибли Уинтропы. У Дейны по спине пробежал озноб.

– Понятно. И с тех пор вы ничего не слыхали о мистере Келли?

– Абсолютно. Как сквозь землю провалился.

***

Над маленьким заброшенным островком у самой оконечности Южной Америки все утро словно пчелиный рой гудели моторы прибывающих самолетов. Когда приземлился последний и машины увезли пассажиров, наступила обычная тишина. Правда, ненадолго. До конца совещания. Совещания, о котором знали только заинтересованные лица.

Сюда, на важную встречу, в обстановке строгой секретности собрались двадцать с лишним участников. Обстановка как нельзя лучше соответствовала целям этого тайного сборища. Гостей усадили в бдительно охраняемом только что выстроенном здании, которое планировалось снести, как только собеседники разъедутся по домам. В центр зала вышел оратор.

– Добро пожаловать на наш скромный остров. Счастлив видеть не только лица старых знакомых, но и новых друзей. Прежде чем приступить к делу, должен предупредить, что кое-кто среди нас озабочен возникшей весьма неприятной проблемой. Среди нас есть предатель, угрожающий раскрыть суть наших…, э-э-э…, операций. К сожалению, мы пока не знаем, кто он. Но заверяю вас, что он будет пойман в самое ближайшее время, и его ждет участь всех предателей. Никто и ничто не встанет на нашем пути.

По рядам кресел пронесся удивленный шепоток.

– Ну а теперь начнем наш аукцион. Сегодня у нас шестнадцать лотов. Начнем с двух миллиардов. Кажется, уже есть первая заявка? Да. Два миллиарда долларов. Нет, три. Кто больше, господа?

Глава 13

Вернувшись вечером в номер, Дейна ошеломленно замерла на пороге. Все было в порядке. Все выглядело точно так же, как утром, и все же… Откуда это внезапное чувство, что здесь кто-то побывал? Разве ее вещи перекладывали?

Опять «цыплячий синдром»!

Дейна вздохнула и укоризненно покачала головой. Лучше выбросить все эти глупости из головы и позвонить домой.

Ответила миссис Дейли.

– Квартира Эванс.

Слава Богу, она все еще на месте!

– Миссис Дейли!

– Это вы, мисс Эванс?

– Добрый вечер. Как Кемаль?

– Выделывается, конечно, не без этого. Настоящий дьяволенок. Но я и не с такими справлялась. У меня самой росли такие же бесенята.

– Значит, все…, в порядке?

– Не волнуйтесь.

Дейна облегченно перевела дыхание.

– Можно с ним поговорить?

– Почему нет? Кемаль, мама звонит! Послышался топот ног.

– Привет, Дейна.

– Здравствуй, милый. Как поживаешь, старина?

– Клево.

– А школа?

– Нормально.

– С миссис Дейли ладишь?

– Да, она тетка ничего.

Ничего?! Да она действительно чудо!

– Когда приедешь, Дейна?

– Завтра буду дома. Ты поужинал?

– Да. Правду сказать, все не так уж и плохо. Дейну так и подмывало спросить:

– Ты ли это, Кемаль?

Такие перемены! Да она на седьмом небе от радости!

– Ладно, дорогой. Увидимся завтра. Спокойной ночи.

– Спокойной ночи, Дейна.

Пора подвести итоги. Что-то она все-таки узнала. Не слишком много, но достаточно для того, чтобы подтвердить подозрения.

Дейна рассеянно направилась в ванную. Как она устала. Пожалуй, лучше всего лечь.

Она расстелила постель, надела ночную рубашку и облегченно вздохнула, предвкушая долгий спокойный сон, но, услышав звонок телефона, забыла обо всем.

– Алло?

– Джефф! – восторженно завопила Дейна. – О, Джефф!

Какое счастье, что у ее телефона такой большой роуминг!

– Я позвонил, чтобы пожаловаться, как безбожно тоскую по тебе.

– А я-то! Просто умираю! Ты еще во Флориде?

– Да.

– Ну, что там?

– Не слишком хорошо, – вздохнул Джефф. – Вернее, хуже некуда. Завтра Рейчел делают операцию. Придется отнять грудь.

– О, не может быть!

– Она совсем пала духом.

– Господи, бедняжка!

– И не говори. Что за подлая штука – жизнь! Дорогая, я просто не дождусь, когда снова тебя увижу. Я уже говорил, что с ума по тебе схожу?

– Это я без ума от тебя!

– Тебе ничего не нужно, Дейна? Только тебя.

– Нет. Все в порядке?

– А как Кемаль?

– Кажется, привыкает. Кстати, у меня новая домоправительница, которая сумела ему понравиться.

– Хоть какие-то хорошие новости. Когда только мы будем вместе?

– Этот вопрос я постоянно задаю себе.

– Поосторожнее, Дейна. Не рискуй зря.

– Даю слово. Не могу передать, как мне жаль Рейчел.

– Я ей передам. Спокойной ночи, детка.

– Спокойной ночи.

Дейна открыла чемодан, вынула рубашку Джеффа, которую прихватила из дома, и прижала к груди, вдыхая знакомый родной запах.

Спокойной ночи, дорогой…

***

Наутро Дейна вылетела в Вашингтон. Перед работой она заехала домой и поболтала с неизменно жизнерадостной миссис Дейли.

– Вы уже вернулись, мисс Эванс! Вот здорово! Этот ваш сыночек меня просто вымотал!

Последнее, правда, было сказано со смешком. Глаза домоправительницы весело искрились.

– Надеюсь, он не слишком вас довел.

– Довел? Ни чуточки! И так здорово управляется со своей новой рукой!

Дейна от изумления даже рот открыла.

– Рукой? Хотите сказать, он ее носит?!

– Конечно. И дома, и в школе.

– Господи, ушам своим не верю. Вот это да! Жаль, что нельзя задержаться еще немного. Пора на студию. Заеду днем, чтобы повидать Кемаля.

– Вот он обрадуется! Знаете, он так без вас скучает! Ладно, бегите, я сама разберу вещи.

– Вы просто сокровище, миссис Дейли!

Дейна побежала к двери. Впервые за много дней на сердце было легко. Неужели все наконец устроилось?

39