Дейна зябко повела плечами.
– Понимаю… Кажется, придется опять идти к Бейкеру.
– …Представляешь, горничная дала полиции липовый адрес и исчезла, – жаловалась она Мэтту. – Во время нашего последнего разговора Джоан Сайниси явно нервничала, но мне вовсе не показалось, будто она настолько отчаялась, что решила покончить с собой. Уверена, что кто-то помог ей свалиться с террасы.
– Но доказательства? Откуда у тебя доказательства?
– Все равно я чувствую, что напала на след. При встрече Джоан вела себя вполне естественно до того момента, как было упомянуто имя Тейлора Уинтропа. И тут она запаниковала. Изменилась в лице, стала заикаться, не знала, как себя вести. Знаешь, я впервые увидела бреши в сверкающей серебром броне Тейлора Уинтропа. Значит, эта чудесная легенда, в которой он предстает сказочным принцем, мягко говоря, не совсем правдива. Люди, подобные Уинтропу, не откупаются от секретарш просто так. И уж, разумеется, не окружают их роскошью. Значит, ей удалось раскопать что-то очень уж грязное. Пахнет шантажом. Нет, все это более чем странно. Мэтт, ты никого не знаешь из прежних коллег Тейлора Уинтропа? Из тех, кто мог вступить с ним в конфликт, но не побоится сказать об этом?
Мэтт немного подумал:
– Пожалуй, стоит потолковать с Роджером Хадсоном. Он был лидером партии большинства в конгрессе, прежде чем окончательно ушел на покой, и работал с Уинтропом в нескольких комитетах. И уж ему точно все нипочем. Смелый старик.
– Не мог бы ты договориться о встрече?
– Посмотрим, что можно сделать. Мэтт позвонил уже через час.
– Роджер Хадсон тебя примет. Четверг, в полдень, у себя дома в Джорджтауне.
– Спасибо, Мэтт. Что бы я делала без тебя.
– Должен предупредить, Дейна…
– О чем?
– Хадсон может оказаться весьма колючим. Настоящий терновник.
– Постараюсь не подходить слишком близко. Мэтт распрощался с Дейной и уже хотел было уйти, но тут неожиданно появился Эллиот Кромвелл.
– Я хотел бы поговорить с вами о Дейне, – объявил он с порога.
– Какие-то проблемы?
– Пока нет, но не хотелось бы, чтобы они появились. Эта история с Уинтропами, которую она расследует…
– И что?
– Она растревожила настоящее осиное гнездо. Действует на нервы кое-каким важным шишкам и, кроме того, зря тратит время. Я знал семью Уинтропов. Замечательные люди.
– Прекрасно! – оживился Мэтт. – Тем более еще одна трогательная история нам не помешает.
Эллиот пристально оглядел Мэтта и пожал плечами.
– Держите меня в курсе.
– Это засекреченная линия связи?
– Да, сэр.
– Сообщаю, что мы очень рассчитываем на информацию из WTN. Вы уверены, что сведения надежны?
– Абсолютно. Они исходят из административного здания.
В среду утром, когда Дейна готовила завтрак, на улице послышался шум мотора и громкие голоса. Выглянув из окна, она увидела фургон для перевозки мебели, стоящий перед входом в дом. Несколько грузчиков укладывали туда вещи. Странно, кто это переезжает? Все квартиры заняты и сданы в долгосрочную аренду.
Отмахнувшись от неуместных мыслей, Дейна принялась раскладывать овсянку по тарелкам. В дверь постучали. Пришла Дороти Уортон.
– Дейна у меня такие новости! – возбужденно затараторила она с порога. – Мы с Ховардом сегодня уезжаем в Рим.
– В Рим? Сегодня? – пролепетала потрясенная Дейна.
– Невероятно, правда? Я сама до сих пор не могу прийти в себя. Все держалось в секрете до последней минуты. На прошлой неделе к Ховарду пришел один человек. Мой милый муженек предупредил, чтобы я не проболталась о переговорах. Так вот, вчера вечером этот человек опять позвонил и предложил Ховарду работу, причем плата в три раза больше его теперешнего жалованья, – радостно щебетала сияющая Дороти.
– Что же, это…, это чудесно, – пробормотала Дейна. – Мы будем скучать по вам.
– И нам вас будет не хватать. В комнату заглянул Ховард:
– Похоже, Дороти уже успела выложить тебе все наши тайны?
– Да, и я рада за вас. Но вы все время твердили, что никуда отсюда не двинетесь! И тут, так внезапно… Но Ховард, не слушая, продолжал:
– До сих пор в себя не приду. Как гром с небес! Такая уважаемая фирма! «Итальяно Рипристино»! И одна из самых больших в Италии. У них есть филиал, который занимается реставрацией руин. Уж и не знаю, откуда они обо мне услышали, но послали сюда своего представителя, чтобы заключить со мной контракт. В Риме много памятников, требующих ремонта. Они даже согласились оплатить часть аренды до конца года, чтобы мы могли получить обратно залог. Единственное условие: мы должны быть в Риме не позднее завтрашнего дня, а это значит, что сегодня нужно освободить квартиру.
– Согласитесь, что это несколько необычно, – осторожно заметила Дейна.
– Думаю, они просто спешат. Срочная работа или что-то в этом роде.
– Помочь вам сложить вещи? Дороти покачала головой:
– Нет. Мы всю ночь возились. Почти все барахло отправляется в «Добрую волю» [Магазины «Доброй воли», где подержанные вещи, пожертвованные американцами, продаются по чисто символическим ценам, а выручка идет на благотворительные цели]. На новое жалованье Ховарда мы можем позволить себе кое-что получше.
– Звони почаще, Дороти, – смеясь, попросила Дейна.
Они дружески распрощались, и еще до того, как Дейна отправилась на работу, Уортоны умчались в аэропорт.
Поднявшись к себе в офис, она попросила Оливию:
– Не проверишь одну компанию? Это срочно.
– Конечно, проверю. Как она называется?
– «Итальяно Рипристино». Главное представительство, по-моему, в Риме.